Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:54 

carpe noctem
Способы дожить до оказания первой помощи.

Писано на основе статьи Алексея Маматова и Константина Воюшина в SOF 2/2004

При серьезном ранении, травме, переохлаждении старайтесь не потерять сознание. Ибо шансов выжить у неотключившегося человека намного больше. Считайте, разговаривайте сами с собой. Не давайте себе отключиться и расслабиться.

При общей слабости, граничащей с потерей сознания для активизации мозга требуется надавить ногтем пальца, ребром монеты или другим предметом чуть выше носогубной борозды под нос, вектор давления направлен под углом вверх, к макушке головы.

Поражение носа. Характеризуется обильным кровотечением. Для экстренного его прекращения запрокиньте голову и ребром ладони нанесите несколько ударов по затылку на 2-4 пальца выше основания черепа.

читать дальше

lj-user marchkat

10:53 

carpe noctem
Чего только не лезет в голову, когда вы один, нелегально, в перископе.

У.Эко



12:59 

carpe noctem
Я очень устал. Я хочу быть в темноте, тишине, в защищенном от всего и от всех месте. Чтобы там не было никакого шума или чтобы я его не слышал, чтобы ничего не происходило. Я бы хотел лежать неподвижно, вытянуться с закрытыми глазами, не дышать, не слышать голосов и звонков, не разговаривать. В темноте. Не иметь никаких желаний, чтобы не было рядом никого, кто говорит, и никого, кто слушает, вот так, в темноте, с закрытыми глазами.

Л.Малерба, Змея

00:52 

carpe noctem
"It is. Now say your lesson, Susannah Dean, and be true."

"'I do not aim with my hand; she who aims with her hand has forgotten the face of her father.

"'I shoot with my mind.'"

"So it has ever been, Susannah Dean."

"'I do not kill with my gun; she who kills with her gun has forgotten the face of her father.

"'I kill with my heart'"

"Then KILL them, for your father's sake!" Roland shouted. "KILL THEM ALL!"

S.King, Dark Tower

00:45 

carpe noctem
Потом отец перечислил всех помешанных из нашего рода. Некоторых я уже знал: один сидел в елливарской психушке, другой - в Питео. Доктора называют этот недуг шизофренией, говорят, что он передается по наследству. Заболевают им лет восемнадцати от роду по известным причинам. Одна из них - несчастная любовь, отец настоятельно посоветовал мне держаться подальше от замороченных баб, которые не хотят давать. Чем понапрасну уламывать недотрог, лучше последовать его примеру и подыскать себе утешную бабенку с подходящей кормой.

Другой верный путь к безумию - это самокопание. Отец строго наказал мне поменьше предаваться раздумьям - думай только о самом необходимом; думать вредно, и чем больше думаешь, тем хуже. Лучшим лекарством, по его мнению, было работать до изнеможения - чисти снег, коли дрова, катайся на лыжах, все что угодно; сомнения приходят тогда, когда валяешься на диване и вообще отдыхаешь. Еще хорошее средство - встать пораньше, особенно в красные дни или с похмелья, чтоб не одолели тебя черные мысли.

И главное - не вдаваться в религию. Мысли о Боге, о смерти, о смысле жизни - все это пагуба для юной и ранимой души, лесные дебри - они сбивают с пути и ведут к самым страшным безумствам. Все эти думы лучше отложить до старости - в старости человек всего уж повидал и крепости набрался, да и делать особо нечего. К конфирмации тоже отнесись как к чистой теории - тексты выучи, но не больно вдавайся.

Но самым опасным пороком, от которого отец хотел уберечь меня, были книги - из-за них единственных люди целыми толпами сходили с ума. Это зло укоренилось в нынешнем поколении, и отец был несказанно рад тому, что я покамест не проявил такой наклонности. Дурдомы ломятся от заядлых книгочеев. Когда-то эти люди были, как ты и я, - здоровые, бесшабашные и уравновешенные. Но вот повадились читать. Чаще по случайности. Кто простудился и несколько дней пролежал в постели. Кто польстился на красивую обложку. Глазом не моргнул, а уж обзавелся дурной привычкой. Где первая книга, там и вторая. и дальше, дальше, прямиком в вечное царство безумия. Ты просто не сможешь бросить. Хуже наркотиков.

Читать, да и то с великой осмотрительностью, можно полезные книги: справочники там, инструкции по ремонту. А романы ни-ни - вот где рассадник мыслей! Черт бы их побрал! Такой опасный и зловредный товар надо отпускать в специально отведенных местах, по документам, в ограниченном количестве и только тем, кто достиг зрелого возраста."

Микаэль Ниеми, Популярная музыка из Виттулы

00:25 

carpe noctem
An old man turned ninety-eight
He won the lottery and died the next day
It's a black fly in your Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Isn't it ironic... don't you think?

It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought... it figures

Mr. Play It Safe was afraid to fly
He packed his suitcase and kissed his kids goodbye
He waited his whole damn life to take that flight
And as the plane crashed down he thought
";Well isn't this nice...";
And isn't it ironic... don't you think?

Well life has a funny way of sneaking up on you
When you think everything's okay and everything's going right
And life has a funny way of helping you out when
You think everything's gone wrong and everything blows up
In your face

A traffic jam when you're already late
A no-smoking sign on your cigarette break
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
It's meeting the man of my dreams
And then meeting his beautiful wife
And isn't it ironic... don't you think?
A little too ironic... and yeah I really do think...

A.Morissette

14:16 

carpe noctem
... Роды у капп происходят так же как у нас. ... Но перед началом родов каппа-отец, прижавшись ртом к чреву роженицы, во весь голос, словно по телефону, задает вопрос: "Хочешь ли ты появиться на свет? Хорошенько подумай и отвечай!" Такой вопрос несколько раз повторил и Багг, стоя на коленях возле жены. Затем он встал и прополоскал рот дезинфицирующим раствором из чашки на столе. Тогда младенец, видимо, стесняясь, едва слышно отозвался из чрева матери:
- Я не хочу рождаться. Во-первых, меня пугает отцовская наследственность - хотя бы его психопатия. И, кроме того, я уверен, что каппам не следует размножаться.

А. Рюноскэ, Страна водяных

19:32 

carpe noctem
One day you see a strange little girl look at you
One day you see a strange little girl feeling blue
She'd run to the town one day
Leaving home and her country fair
Just beware
When you're there
Strange little girl

She didn't know how to live in a town that was rough
It didn't take long before she knew she'd had enough
Walking home in her wrapped up world
She survived but she's feeling old
'Cause she found
All things cold

Strange little girl
Where are you going?

T.Amos

00:50 

carpe noctem

...еще несколько завершающих движений. И потом с мольбой:
- Ты хотя бы завязывай их сзади, чтобы они не падали на лицо.

Что я мог сказать? Что именно для этого я и отращивал волосы? Чтобы они закрывали мое лицо. Может, я и не походил на Дороти Хэмилл. Может, я уже больше напоминал наши плакучие ивы. Но все это благодаря моим волосам. Они скрывали мои выступающие зубы, мой нос сатира, недостатки лица и самое главное - меня. Обрезать волосы? Да никогда! И я продолжал их отращивать, надеясь, что наступит время, когда я смогу скрыться под ними целиком.
А теперь представьте меня в эти несчастные тринадцать лет, когда я перешел в восьмой класс. Рост пять футов десять дюймов, вес сто тридцать один фунт. С обеих сторон лица занавесками свисают черные волосы. Насмешники делают вид, что стучатся, и спрашивают: "Есть кто-нибудь дома?"
Там был я. Куда я еще мог деться?

Д.Евгенидис, "Средний пол"

05:40 

carpe noctem
Каждый из нас одинок в этом мире... мы одиноко бредём по жизни, бок о бок со своими спутниками, но не заодно с ними, не понимая их и не понятые ими. Мы похожи на людей, что живут в чужой стране, почти не зная языка; им хочется высказать много прекрасных, глубоких мыслей, но они обречены произносить лишь штампованные фразы из разговорника.

С. Моэм

14:27 

to...

carpe noctem
Зеркало: Что это с тобой… Не выспался? Опять всю ночь рылся в записях собственного сознания?
N: Я устал прятаться за чужими масками, устал играть чужие роли, устал наряжаться в чужие одежды, устал переживать чужие чувства и говорить чужие слова. Сначала я думал, что все это - неплохое укрытие от моих страхов, спровоцированных прошлым… Но оно оказалось временным, словно таблетка от головной боли. Черт возьми, я так привык к мишуре самообмана, что уже с трудом узнаю себя самого, даже смотрясь в тебя, глупое Зеркало. Пора восстановить, наконец, капризную справедливость. Она хотя бы однажды должна одержать верх над притворством. Тот, чью красоту ты отражаешь, чей талант лишает остатков душевного равновесия и чье безрассудство дарит кому-то новую жизнь - ни кто иной, как сам Люцифер, ряженный в одежды Херувима. Большее зло трудно вообразить!
Зеркало: Напился?
N: Я безобразно трезв.
Зеркало: Твой непостижимый мир неумолимо увлекал меня. Сначала я просил, потом умолял судьбу подарить мне шанс хотя бы прикоснуться к твоей жизни. Но я, впрочем, как и все, постоянно натыкался на неприступную стену, выстроенную тобой из сплошного льда. Чудесное создание, прилетевшее с другой планеты - молчаливое, осторожное и... бесконечно одинокое - вот кого я видел, когда смотрел на тебя твоими глазами. Но ты так редко обращал на меня внимание. Ты не любил зеркала.
N: Они все кривые…
Зеркало: Ты ненавидишь мир, в котором тебе приходится существовать. Именно, приходится. Твое восприятие действительности, лишь хорошо обрисованная иллюзия. Наглая иллюзия, живущая, если так можно выразиться, в трехмерном изображении твоего сознания. На самом же деле ты ненавидишь не мир, не себя самого, и даже не меня – твое Зеркало, в котором ты сейчас отражаешься…
N: Я занавешу тебя черной тряпкой!
Зеркало: Но ты еще не похоронен. Хотя, тебе, действительно, все равно, что убьет тебя раньше - наркотики или авария на дороге, нож уличного бандита или шаровая молния, сердечный приступ или этот осколок зеркала, которым ты сжимаешь себе вены... Ты не видишь особой разницы между гибелью легкой и гибелью мучительной, равно, как и не волнуешься по поводу того, когда тебя не станет - сейчас или, скажем, через час. Смерть интересует и захватывает тебя только, как своеобразная рулетка. Еще бы! Ведь на кон ты поставил собственную жизнь. И ты игрок, который делает все, чтобы... проиграть...


(neo_neon)

18:22 

carpe noctem
Крик оставляет в ветре
тень кипариса

(Оставьте в поле меня, среди мрака -
плакать.)

Все погибло,
одно молчанье со мною.

(Оставьте в поле меня, среди мрака -
плакать.)

Тьму горизонта
обгладывают костры.

(Ведь сказал вам: оставьте,
оставьте в поле меня, среди мрака -
плакать.)

Ф.Г.Лорка

13:35 

carpe noctem
Может быть, тому, что испытал Куарт, наблюдая за этой маленькой сценкой, в большей мере, чем "зависть", соответствовало определение "грусть". Нет термина, способного точно назвать ощущение тоскливой пустоты, знакомое каждому служителю Церкви, оказавшемуся свидетелем проявлений теплоты и близости между мужчиной и женщиной - между всеми теми, для кого не является запретным этот древний ритуал, эти прикосновения рук, ласкающих волосы и плечи, обнимающих талию, скользящих по бедрам. А для Куарта, которому в принципе не составило бы особого труда сократить дистанцию между собой и большинством красивых женщин, встречающихся на его пути, это ощущение еще более усугублялось сознанием того, что он не может нарушить наложенное им на себя тяжкое послушание, суровую самодисциплину. Он чувствовал то же самое, что чувствует человек с ампутированной ногой или рукой, уверяющий, что у него болит или затекла эта давно уже отсутствующая часть тела.

А.Перес-Реверте, "Кожа для барабана или Севильское причастие"

11:16 

carpe noctem
1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.

2. Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя
плакать.

3. Только потому что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не
любит тебя всей душой.

4. Настоящий друг - это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твое сердце.

5. Худший способ скучать по человеку - это быть с ним и понимать, что он никогда не будеттвоим.

6. Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою
улыбку.

7. Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир.

8. Не трать время на человека, который не стремиться провести его с тобой.

9. Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того
единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны.

10. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

11. Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям,
просто быть чуть осторожнее.

12. Стань лучше и сам пойми, кто ты, прежде чем встретишь нового человека и будешь
надеяться, что он тебя поймет.

13. Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.

Г.Г.Маркес

12:56 

carpe noctem
Она вошла
в очерченный им круг.
Над головой его витали пепел
И музыка. Удерживали ветер
Серебряные стебли его рук.
Она приблизилась - и прикоснулась. Вдруг
Он стал ей всем: и светом, и столетьем,
Стрелою в пальцах, розой в арбалете,
Стихом и страхом будущих разлук.
И вслед за ним она, утратив разум,
Над пропастью, над заревом алмазным
Легко пошла - c уступа на уступ,
Не зная, что кудесник вдохновенный
Мог превратить в золу её и в пену
Одним - единственным
движеньем губ.

Я.Грошева

19:42 

carpe noctem
Вот вы идете по городу и видите незнакомого человека. Что, неужели так трудно его застрелить?!

Desperado

17:07 

carpe noctem
Он наклонил картину, чтобы я смог заглянуть на оборот. Несколько начальных штрихов наброска к новому портрету;
в нижней половине незагрунтованного холста столбиком нацарапаны какие-то имена и цифры.
Внизу, у самой рамы, проставлена общая сумма.
- Долги. Видете ? "Тото". Тото – это алжирец, у которого он покупал гашиш…
Глядя на эти небрежные, пьяные каракули, я ощутил простодушие начертавшего их;
и страшное, но закономерное одиночество гения среди обычных людей. Стрельнет у вас десять франков,
а вечером напишет картину, которую позже оценят в десять миллионов.
- В музеях эту сторону не показывают.
- Бедняга.
- Он мог бы сказать то же самое о каждом из нас..

Д.Фаулз

13:10 

carpe noctem
О свете дня молю из темноты -
И вот Христос ведет меня туда,
Где я увижу с горней высоты
Бледнеющие в дымке города.
Взойдя за Ним, в смятении гляжу,
Как женщина по ком-то слезы льет,
А пастырь призывает к мятежу,
А брата брат в неволю продает,
А дева отдает любовь свою
Тому, кто слеп, жестокосерд и глух,
А юноши сражаются в бою,
Покуда кесарь ублажает шлюх...
И, удручен, схожу с вершины прочь,
Моля, чтоб снова наступила ночь.

Б.Хэмбли

12:16 

carpe noctem
Как лист увядший, падает на душу
Печаль моя. В ней - терпкое вино
И свет звезды, что никому не нужен,
И мне избыть печаль не суждено.

Здесь листья жгут, и седина, как пепел,
Ложится на виски мне. Свет померк,
А дым костров сгустился тучей в небе,
И запятнала сажа первый снег.

Сгорают листья, искрами взлетая,
Слова и строки рассыпая в прах.
Мне душу леденит осенний страх,
Мне расставанье сердце разрывает.

Увядший лист, и парус корабля,
И горькое вино - вся жизнь моя...

К.Кинн

15:10 

carpe noctem
Эй, от левого борта! Податься вправо! От правого борта - влево! В середину, в середину!

(отец Мэппл взбирается по трапу на кафедру)

Возлюбленные братья-матросы! Какой прекрасный день для нашей веры!..

Святой Генезий обычно считается покровителем актеров. Я же предлагаю кроме этого считать его покровителем ролевых игр, ролевиков, искусственно наведенных глюков и искусственно же наведенной потери чувства реальности.

История его, судя по прочитанному мной, полностью выдумана; тем показательнее - значит, она была по-настоящему нужна, чтобы описать этот самый психологический эффект. Его не было - значит, его надо было выдумать.

Генезий был актером при дворе императора Диоклетиана и решил однажды посмеяться над христианскими таинствами, выведя их в комедии, потому что пипл такое с радостью хавал и успех был обеспечен. Он узнал у знакомых христиан-подпольщиков, как проходит обряд крещения и так далее, все было отрепетировано - и вот, премьера.

Комедия в разгаре. Генезий валяется на сцене, изображая смертельно больного, вокруг толпятся другие актеры и спрашивают, чем они могут облегчить его ужасные страдания. Он, по роли, притом изрядно переигрывая, отвечает, что желает перед смертью принять святое крещение, с тем, чтобы господь бог принял его как человека, готового отбросить идолопоклонство и суеверия. Зрители, разумеется, довольны злободневной шуткой и внимают с восторгом - к тому же, он еще так здорово кривляется. Вперед выступает комедиант, представляющий священника, и вопрошает: "Дитя мое, ты посылал за мной? Зачем?"

Вот тут, возлюбленные мои братья-матросы, Генезию вставило.

И он, на этот раз совершенно серьезно, так, что все вокруг пораскрывали рты уже от удивления, отвечает: "Затем, что я желаю причаститься милости Иисуса Христа, переродиться и очиститься от своих грехов."

Доигрался, бедняга.

Пьеса, однако, продолжалась - еще оставались и другие таинства. В конце Генезий подошел к императору и, не в состоянии больше притворяться, покаялся в том, что, хотя в своей комедии он хотел поглумиться над христианами и их обрядами, он вдруг понял, что эта пьеса уже перестала быть пьесой. Генезию было видение: ангелы, показавшие ему книгу, в которой велся подсчет грехов, совершенных им за всю жизнь, окунули ее в воду, которой "священник" "крестил" его, и страницы, до того прилежно исписанные вдоль и поперек аккуратным ангельским почерком, стали белее снега. Он был прощен и принят в лоно христианской церкви.

Тишина. Позвякивают loricae segmentatae охраны, сменившей опорную ногу. Смазливый виночерпий от изумления не замечает, что вино переливается через край чаши и уже капает на императорские сандалии.

Никем не останавливаемый, Генезий продолжает говорить; он советует всем по его примеру уверовать в то, что Иисус Христос - истинный бог, в то, что он есть свет и истина и что чрез него все смогут обрести отпущение грехов и спасти свою душу.

Император, разумеется, сатанеет.

Участь Генезия после сего представления незавидна. По легенде, его тело рвали железными крючьями и прижигали факелами, требуя отречься от этой христианской заразы, вернуться в политеизм и поклониться идолам его предков, которые (предки) за него недоедали-недопивали, ночей недосыпали...

Он бы, может быть, и рад был бы (как я думаю, возлюбленные мои братья-матросы) - но не мог и только кричал, что нет другого господа, кроме того, который был явлен ему, что именно ему он поклоняется и ему будет он верным, хоть бы ему пришлось умереть для этого тысячью смертей. И кроме того, Генезий снова и снова горько сожалел, что устроил представление с целью опорочить святое имя господа, которое обладает такой силой. Своим упорством Генезий добился того, что, в конце концов, его мучения кончились, потому что ему отрубили голову.

Его похоронили на Виа Тибуртина. Реликвии, связанные с его именем, хранятся в Сан Джованни делла Пинья, а также в Санта Сусанна ди Термини. К лику блаженных он был причислен папой Григорием III в 741 году. Святому Генезию можно помолиться - и, если молитва будет достаточно горяча, он шепнет о вашей просьбе на ухо самому господу богу.

Чему учит нас история святого Генезия, возлюбленные мои братья-матросы? Кроме всего прочего, тому, что осторожнее надо быть со словом "халва". Можно и в самом деле доповторяться до того, что заболят зубы, особенно если вы к этому благорасположены.

(c) nale

а.натомия льда

главная